==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དང་པོ་སྙིང་གའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་ན་གནས་པའི་ཏཱཾ་གི་ས་བོན་ལས་རྣམ་པར་འཕྲོ་བའི་འོད་ཟེར་ལས་གྲུབ་པའི་བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བསྒོམ་པར་བྱ་ཞིང༌། དེ་དག་ཕྱི་དང་ནང་གི་བདག་ཉིད་ཀྱི་མཆོད་པས་ཀྱང་ལེགས་པར་མཆོད་ཅིང་དེ་དག་གི་སྤྱན་སྔར་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་པ་རྣམ་པ་བདུན་ཡང་བྱ་བའོ། །དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་རྣམ་པར་བསྒོམས་ལ། ཨོཾ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་ཟླ་བ་དང་ཏཱོཾ་ལས་ཡང་དག་པར་བྱུང་བའི་ཨུཏྤལ་དཀར་པོ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཏཱོཾ་ལས་ངེས་པར་སྒྲོལ་མ་སྔོན་པོ་སྟེ། ཕྱག་གཉིས་ཀྱི་གཡས་པས་མཆོག་སྦྱིན་པ་གཡོན་པས་རྩ་བ་དང་བཅས་པའི་ཨུཏྤལའི་མཆོག་སྦྱིན་བསྣམས་པ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཟླ་བའི་གདན་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ། །དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅིངས་པ་ནི་ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཀྱིས་གུང་མོ་གཉིས་རྒྱ་བ་ནས་བཀབ་ཅིང་མཐེ་བོང་དག་པདྨ་འབྱར་བ་ལྟར་ནང་དུ་བརྐྱང་བ་ནི་ཨུཏྤལ་ཁ་བྱེ་བའི་ཕྱག་རྒྱའོ། །དེ་ནས་ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །སྒྲོལ་མ་ཆེན་མོ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།ཨ་བྷ་ཡའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
度母修法。
度母修法。
印度语：Tara sadhanam。
藏语：度母修法。 顶礼度母！ 首先，观想位于心间月轮之中的种子字当 (ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，字面意思：当)，从其放射的光芒中显现上师、佛陀和菩萨。 以内外自性之供养，以及在彼等之前作无上七支供养。 然后，观修空性，念诵：嗡，诸法自性清净，故自性清净。(ཨོཾ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཡིན་ནོ།)。 然后，从月亮和当 (ཏཱོཾ) 中真实生起的白莲花上，从字母当 (ཏཱོཾ) 中，必定是绿度母，双手中的右手施予胜施，左手持着带有根茎的乌巴拉花施予胜施，以一切饰品庄严，于月亮座垫上，以跏趺坐姿安住，如此观想。 结誓言手印：双手合掌，两食指覆盖两无名指，拇指向内伸展，如莲花开放之手印。 然后念诵：嗡 达热 德达热 德热 梭哈。(ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，字面意思：嗡，度母，速疾度母，大度母，梭哈)。 名为“大度母”的度母修法圆满。 阿阇黎阿巴雅尊前，比丘戒律师胜幢所译。

【英语翻译】
The Sadhana of Tara.
The Sadhana of Tara.
In Indian language: Tara sadhanam.
In Tibetan language: The Sadhana of Tara. Homage to Tara! First, one should meditate on the lamas, buddhas, and bodhisattvas arising from the rays of light emanating from the seed syllable Tam (ཏཱཾ，梵文天城体：ताṃ，梵文罗马拟音：tāṃ，literal meaning: Tam) residing in the center of the moon in the heart. One should also properly offer to them with outer and inner self-nature offerings, and also perform the sevenfold unsurpassed offering before them. Then, meditate on emptiness, and recite: Om, all dharmas are pure by nature, therefore they are pure by nature. (ཨོཾ་ཆོས་ཐམས་ཅད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པས་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཡིན་ནོ།). Then, from the white lotus that truly arises from the moon and Tam (ཏཱོཾ), from the letter Tam (ཏཱོཾ), surely Green Tara, with her right hand granting supreme generosity and her left hand holding an utpala flower with its roots, granting supreme generosity, adorned with all ornaments, seated in the vajra posture on a moon cushion, one should contemplate in this way. Binding the samaya mudra: joining the palms together, covering the two ring fingers with the two index fingers, and extending the thumbs inward as if adhering to a lotus, this is the mudra of the opening of the utpala flower. Then recite this mantra: Om Tare Tuttare Ture Svaha. (ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ tāre tuttāre ture svāhā，literal meaning: Om, Tara, Swift Tara, Great Tara, Svaha). The Sadhana of Tara, called "Great Tara," is complete. Translated by the monk disciplinarian Tsultrim Gyaltsen from the presence of Acharya Abhaya.
The Sadhana of Tara.

============================================================

